スキップしてメイン コンテンツに移動

Hierophant

62. Magus of the Eternal Gods. / ו / Taurus(“Book T”)

“Tabulated Rules”

Divine Wisdom. Manifestation. Explanation. Teaching. Differing from, though resembling in some respects, the meaning of The Magician, The Prophet, and The Lovers. Occult Wisdom.

《PKT》

Marriage, alliance, captivity, servitude; by another account, mercy and goodness; inspiration; the man to whom the Querent has recourse.

(Reverse) Society, good understanding, concord, overkindness, weakness.

“The Quest of the Golden Stairs”

The Priest of Stars, Master in Chief of the Portal—litanies, gnosis, consecration, vesicles, church, chanting, veneration, ritual, tradition, worship: “A bye-lane, a narrow lane, a very crooked path, a track over green meadows, a path beside the brook. But this is the way into Faerie, and this goes also through” (Quest, 106).

“A Manual of Cartomancy”

I. World of Human Prudence
Aspiration, life, power of the keys ; spiritual authority developed on the external side ; temporal power of official religion ; on the evil side, sacerdotal tyranny and interference.
II. World of Conformity
Doctrine, and especially its admitted and orthodox side ; the agreement of minds in faith ; the teaching power.
III. World of Attainment
The life which leads to the Doctrine ; the power which leads the individual into all truth ; the priesthood that is within.

“Steps to the Crown”

All great books are sacraments, but all readers do not communicate worthily. It follows that literature is not only a priesthood but a revelation, and that such books are part of the divine institutes and ministry.

《絵的な鍵》

牡牛座】 【サン・ピエトロ大聖堂】 【ローマ教皇・鍵】 【高僧】 【法王の印相】 【】 【上級司祭】 【 Y 】 【部分的に剃った頭】 【隣に人がいる】 【二人】 【赤いバラ】 【白百合】 【真正面】 【赤色】 【】 【レガリア】 【イス】 【ベージュ


👉 ラベル:司祭長


“The Tarot Trumps”

The High Priest is the counterpart of the High Priestess. As Aries is the house of Mars and the exaltation of the Sun, so Taurus is the house of Venus and the exaltation of the Moon. He is the reflective or mystical aspect of the masculine. He is the thinker as the Emperor is the doer.
His colours unlike those of the Emperor, vary considerably. Red, orange, maroon, deep brown, and chestnut brown, suggest veiled thought, interior power, endurance, contemplation and reconciliation. This card frequently indicates the hidden guardianship of the Masters.

《PKT》

He wears the triple crown and is seated between two pillars, but they are not those of the Temple which is guarded by the High Priestess. In his left hand he holds a sceptre terminating in the triple cross, and with his right hand he gives the well-known ecclesiastical sign which is called that of esotericism, distinguishing between the manifest and concealed part of doctrine. It is noticeable in this connexion that the High Priestess makes no sign. At his feet are the crossed keys, and two priestly ministers in albs kneel before him. He has been usually called the Pope, which is a particular application of the more general office that he symbolizes. He is the ruling power of external religion, as the High Priestess is the prevailing genius of the esoteric, withdrawn power. The proper meanings of this card have suffered woeful admixture from nearly all hands. Grand Orient (it is actually a fictitious name of A. E. Waite himself) says truly that the Hierophant is the power of the keys, exoteric orthodox doctrine, and the outer side of the life which leads to the doctrine; but he is certainly not the prince of occult doctrine, as another commentator has suggested.

He is rather the summa totius theologiæ, when it has passed into the utmost rigidity of expression; but he symbolizes also all things that are righteous and sacred on the manifest side. As such, he is the channel of grace belonging to the world of institution as distinct from that of Nature, and he is the leader of salvation for the human race at large. He is the order and the head of the recognized hierarchy, which is the reflection of another and greater hierarchic order; but it may so happen that the pontiff forgets the significance of this his symbolic state and acts as if he contained within his proper measures all that his sign signifies or his symbol seeks to shew forth. He is not, as it has been thought, philosophy—except on the theological side; he is not inspiration; and he is not religion, although he is a mode of its expression.

コメント